-
1 вдигане
lifting, raisingгласувам с вдигане на ръка vote by a show of hands* * *вдѝгане,ср., само ед. lifting, raising; гласува с \вдигане на ръка vote by a show of hands.* * *heaving; lift{lift}* * *1. lifting, raising 2. гласувам с ВДИГАНЕ на ръка vote by a show of hands -
2 вдигане
uplift -
3 вдигане ср на тежести
weightlifting -
4 винт за вдигане и спускане на стрелата на кран
luffing screwluffing screwsБългарски-Angleščina политехнически речник > винт за вдигане и спускане на стрелата на кран
-
5 гайка с халка за вдигане
lifting-eye nutlifting-eye nutsБългарски-Angleščina политехнически речник > гайка с халка за вдигане
-
6 двигател за пускане и вдигане на стрелата
luffing motorluffing motorsБългарски-Angleščina политехнически речник > двигател за пускане и вдигане на стрелата
-
7 къса греда за ръчно вдигане на котва
anchor davitanchor davitsanchors davitsБългарски-Angleščina политехнически речник > къса греда за ръчно вдигане на котва
-
8 механизъм за вдигане и спускане на напречник
rail setterrail settersБългарски-Angleščina политехнически речник > механизъм за вдигане и спускане на напречник
-
9 механизъм за спускане и вдигане на стъклото на прозорец
window lifterwindow liftersБългарски-Angleščina политехнически речник > механизъм за спускане и вдигане на стъклото на прозорец
-
10 място за вдигане
jacking pointjacking pointsБългарски-Angleščina политехнически речник > място за вдигане
-
11 преодоляване на инертната маса при вдигане на товари
dead liftdead liftsБългарски-Angleščina политехнически речник > преодоляване на инертната маса при вдигане на товари
-
12 ръчка за вдигане и спускане на прозорци
window winderwindow windersБългарски-Angleščina политехнически речник > ръчка за вдигане и спускане на прозорци
-
13 устройство за полагане и вдигане на подводни кабели
cable gearcable gearsБългарски-Angleščina политехнически речник > устройство за полагане и вдигане на подводни кабели
-
14 челюсти за вдигане на греди
girder tongsБългарски-Angleščina политехнически речник > челюсти за вдигане на греди
-
15 Наздраве! (при вдигане на тост)
Cheers!Български-английски малък речник > Наздраве! (при вдигане на тост)
-
16 гласувам
vote (за for, против against), cast o.'s vote(законопроект, резолюция) carry, pass, voteгласувам със ставане на крака vote by rising to o.'s feetгласувам с бюлетина ballotгласувам с бяла бюлетина return a blank voting paperдоверие/недоверие pass a vote of confidence/nonconfidenceгласувам закон pass a bill/lawгласувам резолюция pass a resolutionгласувам кредити vote creditsгласувам за когото трябва vote the right way* * *гласу̀вам,гл. vote (за for, против against), cast o.’s vote; ( законопроект, резолюция) carry, pass, vote; \гласувам доверие/недоверие pass a vote of confidence/nonconfidence; \гласувам за когото трябва vote the right way; \гласувам закон pass a bill/law; \гласувам кредити vote credits; \гласувам резолюция pass a resolution; \гласувам с бюлетина ballot; \гласувам с бяла бюлетина return a blank voting paper; \гласувам с вдигане на ръка vote by (a) show of hands; отивам да \гласувам go to the polls.* * *ballot; to cast a vote; vote (for, against): гласувам by show of hands - гласувам чрез вдигане на ръка* * *1. (законопроект, резолюция) carry, pass, vote 2. vote (за for, против against), cast o.'s vote 3. ГЛАСУВАМ за когото трябва vote the right way 4. ГЛАСУВАМ закон pass a bill/ law 5. ГЛАСУВАМ кредити vote credits 6. ГЛАСУВАМ резолюция pass a resolution 7. ГЛАСУВАМ с бюлетина ballot 8. ГЛАСУВАМ с бяла бюлетина return a blank voting paper 9. ГЛАСУВАМ със ставане на крака vote by rising to o.'s feet 10. ГЛАСУВАМ чрез вдигане на ръка vote by (a) show of hands 11. доверие/недоверие pass a vote of confidence/nonconfidence 12. отивам да ГЛАСУВАМ go to the polls -
17 поглеждам
(надниквам мимоходом) give a look in; have/take a peep (into, at)(надзъртам) look in/on(чрез вдигане на очи) look up (at)(книга, вестник) look into; glance throughпоглеждам към небето look up to the skyпоглеждам някого сърдито give s.o. an angry lookтой даже и не ги поглежда he won't even have a look at themя се погледни на какво приличаш just look at yourself! a sight, aren't you?2. (грижа ce, интересувам се за) look after, take care of, take interest inняма кой да го погледне there's nobody to look after himникой не го поглежда вече nobody takes any interest in/bothers about him any more3. поглеждам на take a view ofпоглеждам сериозно на take a serious view ofзависи как ще погледнат на въпроса it depends on what view they will take of the matterпогледнат от тази страна viewed from this side/angleняма да те погледна вече I won't have anything to do with you!поглеждам се look at o.s.поглеждам се с някого exchange glances/looks with s.o* * *поглѐждам,гл.1. look (at); take/have a look (at); ( надниквам мимоходом) give a look in; have/take a peep (into, at); ( чрез вдигане на очи) look up (at); ( книга, вестник) look into; glance through; \поглеждам крадешком steal a glance (at); peep (at); \поглеждам назад take a backward glance (at); \поглеждам накриво look askance (at); \поглеждам някого сърдито give s.o. an angry look; той даже и не ги поглежда he won’t even have a look at them; я се погледни на какво приличаш just look at yourself! a sight, aren’t you?;2. ( грижа се, интересувам се за) look after, take care of, take interest in;\поглеждам се look at o.s.; • няма да те погледна вече I won’t have anything to do with you! \поглеждам сериозно на take a serious view of.* * *1. (бегло) cast a glance (at, on), glance (at);look from time to time (at) 2. (грижа ce, интересувам се за) look after, take care of, take interest in 3. (книга, вестник) look into;glance through 4. (надзъртам) look in/on 5. (надниквам мимоходом) give a look in;have/take a peep (into, at) 6. (чрез вдигане на очи) look up (at) 7. look (at);take/have a look (at) 8. ПОГЛЕЖДАМ крадешком steal a glance (at);peep (at) 9. ПОГЛЕЖДАМ към небето look up to the sky 10. ПОГЛЕЖДАМ нa take a view of 11. ПОГЛЕЖДАМ назад take a backward glance (at) 12. ПОГЛЕЖДАМ накриво look askance (at) 13. ПОГЛЕЖДАМ някого сърдито give s.o. an angry look 14. ПОГЛЕЖДАМ се с някого exchange glances/looks with s.o 15. ПОГЛЕЖДАМ сериозно на take a serious view of 16. зависи как ще погледнат на въпроса it depends on what view they will take of the matter 17. никой не го поглежда вече nobody takes any interest in/bothers about him any more 18. няма да те погледна вече I won't have anything to do with you! || ПОГЛЕЖДАМ се look at o.s. 19. няма кой да го погледне there's nobody to look after him 20. погледнат от тази страна viewed from this side/angle 21. той даже и не ги поглежда he won't even have a look at them 22. я се погледни на какво приличаш just look at yourself! a sight, aren't you? -
18 тежест
1. weight(товар) load; burden(на въдица, мрежа) leadвдигане на тежести weightlifting ( за категории вж. категория)2. прен. (влияние, важност) authority, prestige, influence3. прен. heavinessтежест в главата, heaviness in the head4. (бреме, отговорност) burdenв тежест съм на be a burden toтежест на доказване юр. burden of proof* * *тѐжест,ж., -и 1. weight; ( товар) load; burden; (на въдица, мрежа) lead; вдигане на \тежести спорт. weightlifting; падам/сгромолясвам се под собствената си \тежест collapse under o.’s own weight; център на \тежестта физ. centre of gravity;2. прен. ( влияние, важност) authority, prestige, influence; ( влияние) sway; имам \тежест пред carry weight with, hold sway over, have s.o.’s ear; нямам \тежест пред cut no ice with; човек с \тежест a man that carries weight;3. прен. heaviness; \тежест в главата heaviness in the head;4. ( бреме, отговорност) burden; encumbrance; в \тежест съм на be a burden to; ( парично задължение) charge; • данъчна \тежест pressure of taxation; доказателствена \тежест юр. evidential burden; необременен с \тежести имот юр. estate freed from all encumbrances; \тежест на доказване юр. burden of proof; \тежест на произшествието застр. accident severity. \тежести върху имот юр. charges on an estate.* * *weight ; load (товар); burden ; encumbrance: centre of тежест - център на тежестта; heaviness (на въдица); onus ; ponderability ; pressure {`preSxr}; urgency ; authority (влияние, важност)* * *1. (бреме, отговорност) burden 2. (на въдица, мрежа) lead 3. (товар) load;burden 4. weight 5. ТЕЖЕСТ в главата, heaviness in the head 6. ТЕЖЕСТ на доказване юр. burden of proof 7. в ТЕЖЕСТ съм на be a burden to 8. вдигане на ТЕЖЕСТи weightlifting (за категории вж. категория) 9. имам ТЕЖЕСТ пред carry weight with 10. прен. (влияние, важност) authority, prestige, influence 11. прен. heaviness 12. център на ТЕЖЕСТта centre of gravity 13. човек с ТЕЖЕСТ a man that carries weight -
19 категория
1. category; class; division; bracket; groupв категорията с нисък доход in the low-income bracketпоставям в по-долна/по-горна категория grade down to a lower/up to a higher type2. (качество) grade, quality, class3. сп. class(за борец) weightкатегория муха flyweightкатегория петел bantamweightкатегория перо featherweightлека полусредна категория lightwelterweightполусредна категория welterweightлека средна категория lightmiddleweightкатегория муха flyweightкатегория перо bantamweightполусредна категория welterweightполусредна категория middleweight* * *катего̀рия,ж., -и 1. category; class; division; bracket; group; в \категорияята с нисък доход in the low-income bracket; поставям в по-ниска/по-висока \категорияя grade down to a lower/up to a higher type; спада към \категорияята на fall under the definition of;2. ( качество) grade, quality, class;3. спорт. class; (в бокса) weight; \категорияя “ муха” flyweight; \категорияя “ перо” featherweight; \категорияя “ петел” bantamweight; лека \категорияя lightweight; лека полусредна \категорияя lightwelterweight; лека средна \категорияя lightmiddleweight; полусредна \категорияя welterweight; полутежка \категорияя lightheavyweight; средна \категорияя middleweight; тежка \категорияя heavyweight.* * *category: This is a first-категория cheese. - Това е първокласно сирене.; division; division (сп.); grade; rate{reit}; sort* * *1. (за борец) weight 2. (категории боксьори) 3. (категории борци) 4. (категории при вдигане на тежести) 5. (качество) grade, quality, class 6. category;class;division;bracket;group 7. КАТЕГОРИЯ муха flyweight 8. КАТЕГОРИЯ перо bantamweight 9. КАТЕГОРИЯ перо featherweight 10. КАТЕГОРИЯ петел bantamweight 11. в КАТЕГОРИЯта с нисък доход in the low-income bracket 12. лека КАТЕГОРИЯ lightweight 13. лека КАТЕГОРИЯlightweight 14. лека полусредна КАТЕГОРИЯ lightwelterweight 15. лека средна КАТЕГОРИЯ lightmiddleweight 16. най-лека КАТЕГОРИЯ bantamweight 17. полулека КАТЕГОРИЯ featherweight 18. полусредна КАТЕГОРИЯ middleweight 19. полусредна КАТЕГОРИЯ welterweight 20. полутежка КАТЕГОРИЯ heavylightweight 21. полутежка КАТЕГОРИЯ lightheavyweight 22. поставям в по-долна/по-горна КАТЕГОРИЯ grade down to a lower/up to a higher type 23. сп. class 24. средна КАТЕГОРИЯ lightheavyweight 25. средна КАТЕГОРИЯ middleweight 26. тежка КАТЕГОРИЯ heavyweight -
20 скрипец
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вдигане — същ. повдигане, издигане … Български синонимен речник
воздвижение — вдигане, възвисяване … Църковнославянски речник
издигане — същ. вдигане, повдигане същ. надигане и спадане, хвърляне, дърпане, теглене същ. увеличаване, усилване, повишаване … Български синонимен речник
повдигане — същ. вдигане, издигане същ. надигане и спадане, хвърляне, дърпане, теглене същ. покачване, повишаване … Български синонимен речник